Catalogue
Tri par dates
Type
Lieu
Formateurs
Catégorie : Techniques de traduction et d’interprétation
- Formation programmée
- FR ↔ EN
- François LAVALLÉE
- Paris
- 07/07/2025
- 1 jour (7 heures)
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
Vous envisagez de postuler à une inscription sur une liste d’experts traducteurs-interprètes ? Cette formation est conçue pour vous donner les clés essentielles à une candidature éclairée et solide. Elle vous permettra de mieux comprendre l’organisation juridictionnelle française, les conditions et exigences de l’expertise judiciaire, ainsi que les statuts, droits et obligations des futurs experts.
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Catherine BONEBEAU
- En ligne et en direct
- 14/11/2025
- 4 heures
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Catherine BONEBEAU
- En ligne et en direct
- 17/10/2025
- 7,5 heures
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Andy GILLIES
- Paris
- 20/06/2025
- 1 jour (6 heures)
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Marion AMARGIER
- En ligne et en direct
- 06/10/2025
- 8 heures
Séminaire intensif de trois jours, l’UETF explore les grands thèmes économiques et financiers qu’aborderont demain les textes stratégiques à traduire. Excellente occasion de réseautage, elle est devenue le rendez-vous incontournable des traducteurs spécialisés désireux de rester à l’avant-garde ou d’acquérir le savoir-faire nécessaire pour répondre aux attentes d’une clientèle exigeante. Ce programme est une occasion unique d’accéder à l’expertise d’un panel d’intervenants de haut niveau : dirigeants d’entreprises cotées, spécialistes de la communication, professeurs d’université et professionnels libéraux chevronnés.
- Formation programmée
- FR ↔ EN
- UETF
- Paris
- 02/07/2025
- 22 heures
Catégorie : Mieux vivre de son activité, Pratiques et technologies
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Claire LARSONNEUR
- En ligne
- 06/10/2025
- 2 x 3 heures
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
- Formation programmée
- FR ↔ EN
- Véronique Anne SAURON
- En ligne
- 13/06/2025
- 1 jour (7 heures)
- Formation à la demande
- Toutes combinaisons
- Hélène WILTZ
- Paris
- 1 jour (7 heures)
Catégorie : Pratiques et technologies
- Formation à la demande
- Toutes combinaisons
- Sandrine CONSTANT-SCAGNETTO
- Paris
- 1 jour (6 heures)
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
- Formation à la demande
- Toutes combinaisons
- Carmelo CANCIO
- Paris
- 1 jour (7 heures)
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
- Formation à la demande
- Toutes combinaisons
- Carmelo CANCIO
- Paris
- 1 jour (7 heures)
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
- Formation à la demande
- FR ↔ IT
- Catherine ROUSSEL
- En ligne
- 7 heures
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Isabelle MEURVILLE
- En ligne et en direct
- 03/11/2025
- 1 jour (6 heures)
Catégorie : Traduction spécialisée
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Mar FERNANDEZ NUÑEZ
- Strasbourg
- 29/09/2025
- 1 jour (7 heures)
Catégorie : Mieux vivre de son activité
Réinventez votre activité professionnelle grâce à une approche respectueuse de vos besoins et de vos valeurs. L’objectif de cette formation est de vous offrir des clés pour allier performance et bien-être, tout en renforçant votre posture professionnelle.
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Teresa INTRIERI
- En ligne
- 25/09/2025
- 2 x 6 heures + 4 h
Catégorie : Mieux vivre de son activité
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Gaële GAGNÉ
- En ligne
- 24/09/2025
- 3 x 2 heures
Catégorie : Traduction spécialisée
Vous apprendrez à décrypter avec précision les documents spécialisés, tels que les essais cliniques et les cas cliniques, afin de garantir une traduction fluide et rigoureuse. En adoptant la terminologie et les formulations propres aux professionnels de santé, vous développerez un véritable savoir-faire en conseil linguistique, adapté aux exigences du domaine dermatologique.
- Formation programmée
- FR ↔ EN
- Pascale GAROUX
- En ligne
- 09/09/2025
- 1 jour (7 heures)
Catégorie : Mieux vivre de son activité
Dans un quotidien professionnel souvent fragmenté entre projets, délais serrés, emails, documents à archiver, missions d’interprétation ou traductions complexes, il est essentiel de développer des outils d’organisation efficaces. Cette formation vous propose une méthode concrète et adaptable pour mieux gérer vos engagements, clarifier vos priorités, structurer vos projets et gagner en sérénité.
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Emma PAULAY
- En ligne
- 25/08/2025
- 3 x 3 heures
Catégorie : Mieux vivre de son activité
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Emma PAULAY
- En ligne
- 22/08/2025
- 3 heures
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Carmelo CANCIO
- En ligne
- 15/09/2025
- De 3 à 9 heures
Catégorie : Traduction spécialisée
Le sous-titrage interlinguistique implique des compétences spécifiques, allant au-delà de la traduction pure. Cette formation vous permet de pratiquer vos connaissances à l’aide de la plateforme de sous-titrage OOONA.
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Elena LONGO
- Lyon
- 19/09/2025
- 1 jour (7 heures)
Catégorie : Techniques de traduction et d’interprétation
- Formation à la demande
- Toutes combinaisons
- Débora FARJI HAGUET
- Marseille
- 2 jours (14 heures)
Catégorie : Techniques de traduction et d’interprétation
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Débora FARJI HAGUET
- Lyon
- 07/07/2025
- 2 jours (14 heures)
Catégorie : Techniques de traduction et d’interprétation
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Débora FARJI HAGUET
- Lyon
- 08/09/2025
- 2 jours (14 heures)
Catégorie : Traduction spécialisée
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Franck MANARA
- Paris
- 18/09/2025
- 2 jours (15 heures)
Catégorie : Techniques de traduction et d’interprétation
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Christine LAUGIER
- En ligne
- 12/09/2025
- 1 jour (6 heures)
Catégorie : Traduction spécialisée
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Elena LONGO
- En ligne
- 04/07/2025
- 1 jour (7 heures)
Catégorie : Mieux vivre de son activité, Pratiques et technologies
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Willy PAUL
- En ligne
- 23/09/2025
- 3 heures
Catégorie : Mieux vivre de son activité, Pratiques et technologies
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Willy PAUL
- En ligne
- 10/10/2025
- 3 heures
Catégorie : Techniques de traduction et d’interprétation
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Christine LAUGIER
- En ligne
- 20/06/2025
- 1 jour (6 heures)
Vous souhaitez gagner en précision, en cohérence terminologique et en efficacité dans vos traductions ou vos interprétations ? Cette formation vous initie à la constitution et à l’exploitation de corpus, puis vous guide dans la prise en main de l’outil Sketch Engine à travers un atelier pratique à Lyon. Possibilité de vous inscrire à la formation et/ou à l’atelier.
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Rudy LOOCK
- Lyon
- 19/06/2025
- De 3 à 10 heures
Catégorie : Traduction spécialisée
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Mar FERNANDEZ NUÑEZ
- En ligne
- 23/06/2025
- 3,5 heures
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
Vous souhaitez mieux cerner les contours du métier d’ETI ? Cette formation vous aide à comprendre les responsabilités spécifiques des experts traducteurs et interprètes, à adapter vos pratiques, et à éviter les écueils les plus courants lors des missions expertales.
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Carmelo CANCIO
- En ligne
- 16/06/2025
- De 3 à 6 heures
Catégorie : Traduction spécialisée
- Formation à la demande
- Toutes combinaisons
- Mar FERNANDEZ NUÑEZ
- À définir
- 1 jour (7 heures)
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
- Formation programmée
- FR ↔ IT
- Catherine ROUSSEL
- En ligne
- 12/05/2025
- 1 jour (6 heures)
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
- Formation programmée
- FR ↔ ES
- Véronique Anne SAURON
- En ligne
- 23/05/2025
- 1 jour (7 heures)
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
- Formation programmée
- FR ↔ ES
- Véronique Anne SAURON
- En ligne
- 16/05/2025
- 1 jour (7 heures)
Catégorie : Mieux vivre de son activité, Pratiques et technologies
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Willy PAUL
- En ligne
- 30/05/2025
- 3 heures
Catégorie : Pratiques et technologies
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Willy PAUL
- En ligne
- 02/06/2025
- 3 heures
Catégorie : Mieux vivre de son activité, Pratiques et technologies
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Claire LARSONNEUR
- En ligne
- 15/05/2025
- 2 x 3 heures
Catégorie : Techniques de traduction et d’interprétation
- Formation programmée
- Toutes combinaisons
- Débora FARJI HAGUET
- Paris
- 26/05/2025
- 2 jours (14 heures)
Catégorie : Traduction et interprétation juridique
- Formation à la demande
- Toutes combinaisons
- Carmelo CANCIO
- En ligne et en direct
- 2 x 3 heures